قسمتی از یک سپید بلند :

من عمله ی مرگ خود بودم

و ای دریغ که زندگی را دوست می داشتم !

 

آیا تلاش من یکسر بر آن بود

تا ناقوس مرگ خود را پر صدا تر به نوا در آورم ؟

 

من پرواز نکردم

من پر پر زدم !

 

در پس دیوار های سنگی حماسه های من

همه آفتاب ها غروب کرده اند .

 

این سوی دیوار ٬ مردی با پتک بی تلاشش تنهاست ٬

به دست های خود می نگرد

و دست هایش از امید و عشق و آینده تهی ست .

 

این سوی شعر ٬ جهانی خالی ٬ جهانی بی جنبش و

                           بی جنبنده تا ابدیت گسترده است

گهواره ی سکون ٬از کهکشانی تا کهکشان دیگر در

                                               نوسان است

ظلمت ٬خالی سرد را از عصاره ی مرگ می آکند

و در پشت حماسه های پر نخوت

                                               مردی تنها

                                                بر جنازه ی خود می گرید .

 منبع adabi-sut.blogfa.com